Med Stig i studiet

80.000 mennesker nåede at opleve musicalen ”Chess”, da den tidligere på året blev opført først i Tivoli og dernæst på turné rundt til fem af landets største byer. Både publikum og anmeldere var begejstrede, ikke mindst på grund af det eminente cast med Stig Rossen, Bjarne Langhoff og Xenia Lach-Nielsen i trekantsdramaets bærende roller. Et andet aspekt, der tiltrak sig opmærksomhed og bidrog til begejstringen, var, at Benny Andersson og Björn Ulvaeus’ kæmpehit for første gang blev opført på dansk. Med så stærkt et cast og en helt ny oversættelse af hele stykket overraskede det lidt, at der i udgangspunktet ikke var planer om at indspille et album. De planer opstod heldigvis undervejs, i takt med at efterspørgslen steg, og nu kan vi endelig nyde resultatet.

Solisterne var på skift i studiet for at indspille deres vokaler, og fredag d. 24/8 var det Stig Rossens tur til at træde ind i studiet og ind i rollen som den russiske stormester, Anatoly. Jeg fik lov at være med som en flue på væggen, bl.a. med tanke på nu at kunne invitere jer med ind bag STC Studiets mure.

IMG_0928

De har truet med regn, men sommersolen har ikke givet helt op endnu og er tæt på at have brændt sig vej igennem skyerne, da klokken slår 10 og Mikkel Rønnow og jeg går ind ad døren på Dortheavej. Stigs bil holder bag os og han er deroppe allerede, klar til at indspille de otte sange, Anatoly medvirker på. Sammen med ham er Andreas, producer, musikalsk tryllekunstner og ham, der sammen med Mikkel lægger det endelige puslespil, sådan et album i virkeligheden er.

Det er Stig, der står ved mikrofonen, men i højttalerne ude ved mixerpulten kan vi i første omgang ikke høre andet end en komisk version af dialogen mellem Molokov og Anatoly, der lige nu lader til at blive spillet af Ole Thestrup. Man skal ikke have tilbragt ret lang tid i Stigs selskab for at opdage, at han parodierer. Altid. Skuespiller og sanger, men først og sidst en uhelbredelig og herlig papegøje. Så snart lyden er på plads, forsvinder komikken og Stig træder i stedet ind i rollen som den noget bitre Anatoly, der afviser Molokovs forsøg på at overtale ham til at spille med på den kolde krigs politiske spil, der hele tiden lurer under skakduellen mellem russerne og amerikanerne. Det er skuespilleren, der er mest på arbejde her. Tonerne sidder, hvor de skal, og det tager kun et øjeblik, før timingen også er helt på plads. Ved en tidligere lejlighed har Stig nævnt, at han er spændt på, hvordan det bliver at skulle finde tilbage i rollen som Anatoly efter så lang tid. I mellemtiden har han ud over diverse koncerter både alene og sammen med Vennerne nået at deltage i årets festspil i Kolding og prøverne på det nye show ”No More Jacks – mod nye tider” er i fuld gang. Der har været mange roller at udfylde, siden de sagde farvel til ”Chess”. Og selvom han har spillet Anatoly flere gange før og derfor kender både rollen og stykket ud og ind, så har det været på engelsk, og uanset hvad, er opgaven en helt anden, når det foregår på dansk. Udfordringen lader imidlertid til at være mindre, end forventet. En enkelt linje bliver vendt: ”Hvad nu, hvis jeg ikke vandt?” synger han og spørgsmålet er, om Anatoly selv overvejer den mulighed, at han kan tabe, eller om han i virkeligheden provokerer Molokov. Stig er ikke i tvivl og det er man i øvrigt heller ikke et øjeblik, når man hører hans fortolkning af linjen. Anatoly udfordrer lederen af den russiske delegation og understreger den trodsighed, der også viser sig i afvisningen af de rænker, Molokov forsøger at smede. 20 minutter senere er første sang i kassen. ”Vi er færdige inden frokost,” er Stigs kække reaktion. De andre griner. De ved alle tre, at der stadig er lang vej og mange timers arbejde forude.

Det næste nummer på listen er en af mine favoritter. ”Where I Want To Be” er på dansk blevet til ”Der, hvor jeg vil vær’” og ligner på mange måder den oprindelige. Alligevel begynder det allerede her at skinne igennem, at Anatoly er en anden. Han virker mere indadvendt, end han var sidst Stig og Mikkel indspillede ”Chess” sammen. ”Måske spillede jeg ham mere heroisk dengang,” byder Stig selv ind og Mikkel giver ham ret og tilføjer, at det i hvert fald er en mere livserfaren Anatoly, vi har med at gøre. Der er trods alt også gået 17 år. Teksterne er også med til at ændre på den russiske hovedperson, der på nogle punkter kan føles lidt forsimplet sammenlignet med den meget komplekse karakter, vi kender fra den engelske version. På den anden side er det rigtigt, når Stig fremhæver, at han samtidig er blevet lettere at relatere til og lettere at holde af. Ifølge Stig er det i øvrigt et helt generelt træk og en af fordelene ved den danske oversættelse. ”VI forstår alle sammen engelsk, det er slet ikke det. Men det kan noget andet, når vi synger på vores modersmål. Historien er også blevet mere klar.” ”Chess” er en indviklet affære med en primær handling, hvor ingen helt er, hvem og hvad de giver sig ud for at være, bl.a. på grund af deres individuelle historier, der flettes ind undervejs. På dansk er det lidt lettere at følge med og så må man leve med, at der måske er forsvundet nogle lyriske detaljer og stemningsfulde billeder i oversættelsen. Flere af de billeder kom i øvrigt tilbage under prøverne inden premieren tilbage i januar, for de arbejdede løbende med at tilpasse og optimere oversættelsen. Selv efter premieren var der små detaljer, der blev justeret. Flere af de detaljer dukker op igen nu, når Stig kommer i tanke om dem, imens de indspiller sangene. Længere væk er det alligevel ikke, når det kommer til stykket.

IMG_0934.jpg

1. Historien om Skak
2. Anatoly & Molokov
3. Der, hvor jeg vil vær’
4. Kvartet
5. Alles kamp mod alle
6. Duet på bjerget
7. Florences afsked
8. Stakkels det barn
9. Mit hjertes land
10. The Golden Bangkok / One Night in Bangkok
11. Interview
12. En anden piges historie
13. Aftalen
14. Nu ser jeg ham klart
15. Du og jeg
16. Finale

Det er de 16 sange, Mikkel har udvalgt. Interessante valg og også overraskende, hvis man ser på de typiske indspilninger af ”Chess”. ”Interview”, ”Aftalen” og ”Finale” er f.eks. sjældent med, til gengæld er en sang som ”Heaven Help My Heart” sjældent udeladt. ”Den gør ikke noget for handlingen,” forklarer Mikkel og uddyber: ”Jeg har valgt de sange, der fortæller historien.” Ikke den fulde historie, men den primære. Der er 35 sange i ”Chess” og næsten lige så mange hits. ”Det er en umulig opgave, du har løst,” mener Stig og er tilsyneladende godt tilfreds med resultatet: ”Der er nok af de store hits med. ”Anthem”, ”Pity The Child” og ”Someone Else’s Story” bare for at nævne nogle stykker.”

Ét efter ét bliver de hits indspillet, om end ikke alle lige så problemfrit, som det første. Et aspekt, der dukker op igen og igen er spørgsmålet om, hvor den helt rette balance mellem det lyriske og det dramatiske befinder sig. Det er tankevækkende, hvor stor betydning det har for resultatet. Den samme linje sunget på to forskellige måder kan gøre vidt forskellige indtryk alt afhængig af, om der bliver lagt vægt på tonerne eller på karakteren. På et tidspunkt lyder tilbagemeldingen fra Mikkel til Stig, at han rammer toner og timing helt perfekt, men nu skal synge det én gang til, hvor han kun lægger vægt på karakteren. ”Okay, jeg tænker kun på karakteren nu,” lyder Stigs svar, indtil han en halv sætning og lige lovlig meget freestyle på tonerne senere, udbryder med et grin: ”Ej, så dårligt synger karakteren i hvert fald ikke!” Og så fik vi svar på spørgsmålet: Er Stig i stand til at synge falsk? Det er han. Det sker sjældent og det er oftest med vilje, for hvis en tone skal smutte, så kan man lige så godt tage den hele vejen ud på overdrevet, hvor man kan grine af det, imens stemmen bliver blæst ren. Langt det meste, der kommer ud af højttalerne, er forskellige variationer af lækkerlyd i alle andres ører, end Stigs egne. Jeg vidste godt, at han sætter barren højt og altid stræber efter forbedring, men jeg er alligevel lidt overrasket, da han sætter sig i stolen ved siden af mig og sukker: ”Når man hører sin egen stemme så højt her, kan man virkelig høre, hvor dårligt man synger. Det er nådesløst.” Det afhænger gudskelov af ørerne, der hører, og på en eller anden måde giver det mening, at niveauet altid er så ualmindelig højt, når kravene er så store. ”Det er en stor smuk kunst at gøre sig umage,” har jeg set ham citeret for at sige, og dagen i dag understreger, at han også her efterlever det.

Men ingen mand er en ø og særligt med et album som dette, er det endelige resultat selvfølgelig afhængigt af hele holdet. Det viser sig også ved, at de endelige vokaler til et par af duetterne må indspilles, når Xenia også er i studiet. Selv i dag, hvor det kun er Stig, der indspiller vokaler, er det samarbejdet i studiet, der gør størst indtryk. Der er en fuldstændig grundlæggende og gensidig tillid imellem de tre. Fra Stigs side lader der til at være fuldkommen tillid til, at de to i mixerrummet har overblikket, og be’r de om at få sunget en passage igen på en anden måde, bliver der i udgangspunktet ikke sat spørgsmålstegn ved det, det bliver bare gjort. Lige så tydelig er den tillid, der går den anden vej. Mikkel og Andreas kender Stigs stemme, og de ved, hvad han er i stand til at præstere og hvornår han trænger til en pause væk fra mikrofonen. Og midt i alle de skøre og skæve toner, de vittige kommentarer og gentagelserne, opstår de små, magiske øjeblikke, hvor nuancerne i vokalen får hårene til at rejse sig, hvor klangen går lige i hjertet og hvor teksten kravler helt ind under huden. Det er de øjeblikke, der kommer til at præge det endelige resultat, og selvom det hele endnu er brudstykker i et puslespil, der mangler at blive lagt, er der ingen tvivl om, at det færdige album bliver fantastisk.

Inden vi går hjem, når Stig at lægge billet ind på rollen som Kristina, hvis Mikkel en dag skal producere ”Kristina från Duvemåla”, en anden, smuk musical fra vores svenske naboer. ”Der er ingen, der ser mit potentiale som kvinde,” klager Stig med glimt i øjet og tilføjer, at vi dog kan glæde os til at se ham i endnu en kvinderolle i ”No More Jacks – mod nye tider”. Hans helt store gennembrud i kvinderoller bliver næppe nogensinde en realitet. Det gjorde til gengæld det længe ventede album med 16 af de bedste sange fra den danske version af ”Chess”. Albummet kan købes her i Stigs webshop, bare følg linket: Stig Rossen Shop – CHESS